11月 23, 2024

kenmin-souko.jp

日本からの最新ニュースと特集:ビジネス、政治、解説文化、ライフ&スタイル、エンターテインメント、スポーツ。

日本の古典チルがついに英訳されました

日本の古典チルがついに英訳されました

スクリーンショット: ユーチューブ

僕のなつやすみ を含む日本でのロングランシリーズです。 奇妙で悪い例外西側では公式にリリースされることはありませんでした。 これは恥です! パブリッシャーが私たちをがっかりさせる一方で、ファンはステップアップして商品を届けてくれます。

このシリーズの最高の翻訳は 私の夏休み、2000 年に PS1 で開始され、各ゲームはほとんど同じものです: 夏休みに家族と一緒にいない子供で、田園地帯を歩き回り、バグを収集し、友達を作る日々を過ごす彼をコントロールすることができます。 .

(どういうわけか)ファイルを取得している間 しんちゃん過去 1 年間、シリーズの主要なゲームが公式に英語でリリースされたことはありません。 ヒルトップが –以前ここで紹介した作品— シリーズ第 2 作の「英語翻訳」パッチのリリースに取り組んでいるチームを率いています。 僕のなつやすみ2.

1975 年に設定されたこの映画は、日本の南海岸にある小さな町にある叔父と叔母のベッド & ブレックファストで 31 日間を過ごします。 彼女はすべてのビデオゲームで最高のカバーの 1 つを持っています。

Chill Japanese Classic というタイトルの記事の画像がついに英語に翻訳されました

写真: 僕のなつやすみ2

これはトレーラーです。 ゲーム用ではなく、英語パッチ用ですが、ゲーム用でもあると思います。

『ぼくのなつやすみ2』英語パッチ発表!

ああ美しい! 「今日はたいしたことはありませんでしたが、決して忘れられない日になりました。」 私はできません 私は待っています. その間、 ここでヒルトップの仕事をチェックアウトしてサポートすることができます.

この件について話している間、 最新のニンテンドーダイレクトが明らかになった 夏月 20世紀の夏休みまったく新しいゲーム ライティングとデザイン 僕のなつやすみ シリーズのクリエーターである綾部カズ氏と、彼のスタジオであるミレニアムキッチンによって開発されました。 これの英語版についての言葉はありませんが、シリーズへの関心がここ数年でついにここに来て、常に希望があります!

つもん! 20世紀の夏休み [Nintendo Direct 2023.2.9]

READ  ランダム:デイジーファンは、彼女がマリオストライカーズに落とされることを心配しています